Prevod od "ti si zadužen" do Češki


Kako koristiti "ti si zadužen" u rečenicama:

U meðuvremenu, ti si zadužen za njega.
Budeš ho mít na starosti ty.
Od ovog momenta ti si zadužen za sve što se bavi ova kompanija... tako reæi zadužen si za sve.
Teď jsi hlavním jednatelem téhle společnosti. Máš to tady na starosti.
Shohei, od današnjeg dana, ti si zadužen za rezance.
Shohei, ode dneška jsi zodpověděny za nudle.
Ti si zadužen za održavanje automobila?
Jste zodpovědný za stav toho auta?
Scotty ti si zadužen za sve dok se ne vratim.
Scotty, udržujte to tady pohromadě dokud se nevrátím.
Ti si zadužen da je odvedeš dole do bolnice.
Máte velení a dostanete je dolů na ošetřovnu.
Fez, ti naði mesto, Kelso ti kupi pivo i Leo, ti si zadužen za zabavljanje odraslih.
Fez najde místo, Kelso koupí pivo a Leo, ty seženeš zábavu pro dospělé.
Ne znam, ti si zadužen za bezbednost.
To já nevím, ty tu zodpovídáš za bezpečnost.
Mišel, dok sam odsutna ti si zadužen za recepciju.
Micheli, dokud budu pryč, máš na starost recepci.
Oscare, oèito, ti si zadužen za kostime.
Oscare, samozřejmě chci, abys dělal kostýmy.
Kad Sam malo naraste, uèim ga o sportu i slièno, a ti si zadužen za Izzyna emocionalna sranja.
Až bude Sam starší, já ho naučím o sportu, a ty zas naučíš Izzy o citech a podobnejch kravinách.
Dan, ti si zadužen za kopanje tunela.
Dane, ty máš na starosti tunel.
Kao teretni èasnik, ti si zadužen za sve što se ukrca na avion?
Jako velitel nákladu máte pod palcem všechno, co se naloží na palubu letadla?
Bene Benet, ti si zadužen za žele od alkohola.
Bene Bennette, dávám ti na starost Jell-O drinky.
Ted, ti si zadužen za lokaciju i muziku.
Tede, ty se postaráš o lokaci a hudbu.
Todd, ti si zadužen za matièara... i da naðeš morsku kornjaèu koja æe nositi prsten.
Todde, ty seženeš oddávajícího a mořskou želvu, která k oltáři přinese prsteny.
Um, Ja upravljam navijaèicama, a ti si zadužen za fudbal.
Já jsem tu přes kritiku, ty přes fotbal.
Ti si zadužen za led i plastiène èaše.
Píšu si, že přineseš dva pytlíky ledu a papírový kapesníčky.
Ti si zadužen za posebnog VIP gosta.
Fajn, budeš mít na starost našeho speciálního hosta.
Jonese, ti si zadužen za audio.
No tak. Jonesi, ty máš odposlech. - Jo.
Ti si zadužen za prvu fazu, a to je ovo.
Dobře, takže vy dohlížíte na první fázi, což je tohle všechno.
A ti, Morgane... ti si zadužen za procenu kandidatovog poznavanja kulture.
A Morgane, ty budeš hodnotit kulturní znalosti uchazečů.
Ja radim na planu A, ti si zadužen za plan B.
Já dělám na plánu A, ty máš na povel plán B.
Ti si zadužen za novine, zar ne?
Vy jste ve spojení s tiskem, že?
Ti si zadužen za sve ovde.
Máš to tady všechno pod kontrolou?
Dani, ti si zadužen za zdravicu na maturi.
Až budu pryč, Danny, máš na starosti přípitky,
Ako mislimo ovo prodati TV mreži, ti si zadužen za medicinu, a oni odluèuju koga æe snimati.
Pokud máme ten pilot stanici prodat, musí být o lékařině, kterou chcete vy, - a o osobním životě, který chtějí oni.
Ti si zadužen za sve naše raèune?
Vy zpracováváte všechny domácí účty, že ano?
Od sad, ti si zadužen za prikupljanje.
Od teď seš na výplatní listině.
Ti si zadužen za sve vezano za povratnike.
Máte na starosti veškeré věci týkající se navrátilců.
Ti si zadužen za ovo Sani.
Za tento úkol neseš odpovědnost, Sunny.
Ti si zadužen za kontakte s klijentima.
Kontaktování klientů je tvá věc. Kde jsem to byl...
Sad kada je Filis mrtva, ti si zadužen za jedinicu.
Teď, když je Phyllis mrtvá, velíš jednotce ty.
Dirte, ti si zadužen za ulaz i onesposobljavanje alarma.
Budeme to muset provést zítra. Dirte, ty budeš u vstupu, a budeš mít na starost tichý alarm.
Klode, ti si zadužen za rešavanje problema dok nas nema.
Claude, buď na pageru, než se vrátíme
1.5512659549713s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?